Calming
你总是叫我平和, 试着放下一些执着, 艺术不是一切.
但我总是怀念那些悲伤弥漫的日子, 嘲讽sb愤青, 唾弃开书店的摇滚乐手, 灰色的天空冷漠的城市, 唯一的色彩是几颗炽热的心..
说怀念, 也许因为我真的平和了. 一个人走在路上的时候, 每一步也很踏实. 想来,那时候的炽热也很脆弱, 否则不会轻易就压抑,说说又忧郁.
哈哈做诗人不错. but我是屎人.
你总是叫我平和, 试着放下一些执着, 艺术不是一切.
但我总是怀念那些悲伤弥漫的日子, 嘲讽sb愤青, 唾弃开书店的摇滚乐手, 灰色的天空冷漠的城市, 唯一的色彩是几颗炽热的心..
说怀念, 也许因为我真的平和了. 一个人走在路上的时候, 每一步也很踏实. 想来,那时候的炽热也很脆弱, 否则不会轻易就压抑,说说又忧郁.
哈哈做诗人不错. but我是屎人.
上上个月看的Mixed-up Childhood展览,一直找不到适合的语言来表达自己的感受.
当时aj说了一句, “怎么觉得这些作品中的小孩这么邪恶?”
今天看到Ralph Waldo Emerson (1803 - 1882)的一句话,可作为对”MIXED-UP CHILDHOOD”的一个观后感总结:
Children are all foreigners.
我愿意请吃饭. but最好去kfc啦,你的员工卡有八折~~~卡卡卡
唱歌: 我今天早上不小心睡著,即使你已经离开了你的床~~我今天早上不小心睡著,即使你已经离开了你的床~~我今天早上不小心睡著,即使你已经离开了你的床~~我今天早上不小心睡著,即使你已经离开了你的床~~
Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here